青城山,北纬31°上的一处清凉之地。青山苍翠里,盛夏避暑好乘凉,冬日赏雪泡汤。青城山民宿,隐藏在青城山中,群峰环绕起伏,林木葱茏幽翠。
Qingcheng Mountain, located just at the rough coordinates of 31°N in Sichuan province. The Chinese term refers to a mountain rural with greenery. Nestled among the lofty trees is ourqingchenshan, taking advantage of the nature which provides a self-adjusted microclimate throughout the year. From a walking distance, passengers would approach the edge of limpid pond, where the illusory reflection mixes with the architecture and forests.
设计的开始
Original intention of the design
▼原始鸟瞰图
▼现场情况
项目地位于四川省成都青城里,因地形低洼,周围树林茂密,隐匿于丛林之中,虽面向青城山身处其中却观不到青城山的灵动优美,位于田地之中,没有临边道路,不易被人发现。
The project is located in qingchengli, Chengdu, Sichuan Province. Because of the low-lying terrain, the surrounding forest is dense and hidden in the jungle. Although facing the Qingchengshan mountain, you can not see the smart and beautiful Qingchengshan mountain. It is located in the field, and there is no side road, so it is not easy to be found.
景观面无开窗,室内空间布局不合理,部分空间无卫生间。
There are no windows on the landscape, the layout of indoor space is unreasonable, and some spaces have no toilet
▼彩色平面图
▼彩色轴测图
▼动静分区
黄色:静区
紫色:动区
▼动线分析图
人流主要动线:
车行线:
工作人员主要动线:
主要出入口:
▼区域划分图
1.民宿建筑区 2.林中休闲区 3.散座交流区 4.生态景观 5.入口装置 6.功能用房 7.酒吧区 8.茶歇区 9.停车场 10.生态林地
▼室内功能分区图
1.民宿客房一 2.民宿客房二 3.民宿客房三 4.民宿客房四 5.民宿客房五 6.民宿客房六
7.民宿客房七 8.书吧+餐厅 9.民宿客房八 10.民宿客房九 11.员工休息室 12.布草间
13.公卫 14.酒吧公卫 15.厨房 16.酒吧 17.星光长廊 18.仓储室
▼景观装置图
1.客房一花园 2.客房二花园 3.内院花园 4.树屋 5.秋千 6.休闲网 7.假山一 8.圆形镜面水池 9.踏石 10.生态景观 11.生态林地 12.星光帐篷 13.投影幕布 14.LOGO墙 15.生态水池 16.实木踏板 17.假山二 18.叠水区 19.竹林 20.竹子篱笆 21.茶歇区 22.入口装置 23.铁树 24.旱溪(石景) 25.散座交流区 26.休闲平台
▼青梅酒吧
当旅人沿小径慢慢走近民宿,先是沿途的风景小扣心扉,随后进入室内有种豁然开朗的心境。
When the travelers slowly approach the B & B along the path, they first feel the scenery along the way, and then enter the room with a kind of suddenly cheerful mood.
改造后的青城山民宿,与以往的模样已经分隔开来。室内设计以青梅为主题,素白的墙面更好的展示青梅酒的制作过程,大片的落地窗在阳光下泛着温暖的色彩,使空间视觉更具穿透性与连贯性。
The reconstructed Qingcheng Mountain B & B has been separated from its former appearance. The plain white walls and large French windows are full of warm colors in the sun, which makes the space vision more penetrating and coherent.
▼阳光廊道
身处室内,可观绿野阑珊,晨昏雾霭,听雨亲吻草地的轻响,让人的心慢慢静下来,凝视着远方,仿佛感受到了时间的温度,熨帖而温暖。这种开放又与院外相隔,保障了内部空间的私密性,同时也是对传统民居内向性审美的一种延续与激活。
In the room, you can see the fading green field, the misty morning and dusk. Listening to the soft sound of the rain kissing the grass makes your heart calm down. Gazing at the distance, you seem to feel the temperature of time, ironing and warmth. This kind of opening is separated from the outside of the courtyard, which ensures the privacy of the internal space, and is also a continuation and activation of the introversion aesthetics of traditional dwellings.
▼餐厅
美景与美食,是旅行之中必不可少的元素。除却住宿外,青城山民宿也适配了餐饮空间。原木与纯白墙面等室外材料延伸进来,以玻璃幕墙围合,可以在品尝美味的同时,将自然风光尽收眼底。
Beautiful scenery and delicious food are essential elements in travel. Apart from accommodation, Qingchengshan B & B is also suitable for catering space. Log and pure white wall and other outdoor materials extend in, surrounded by glass curtain wall, you can taste delicious at the same time, you can have a panoramic view of the natural scenery.
▼客房
从室外到房间,极简、质朴的设计风格一直延续其间。没有多余的装饰,自然而协调。既有原作之物,自然亦有外采物件,它们有着各自的特性、功用与气质,但也共同拥有着淡雅从容的色彩,方能互相包容,于这一方之间互相陪伴,细数时光。
From outdoor to indoor, the minimalist and simple design style has been continued. There is no unnecessary decoration, natural and harmonious. They have their own characteristics, functions and temperament, but they also share elegant and calm colors. Only in this way can they tolerate each other, accompany each other and count the time carefully.
空间设计满溢着“野”生趣味,与自然环境的相辅相成。在这里,人文与自然天衣无缝的衔接起来, 给予住宿者一种心灵上的释放与关怀。
The space design is full of "wild" life interest, and complements the natural environment. Here, the humanity and nature are connected seamlessly to give the accommodation a kind of spiritual release and care.
联系博仁Contact us
上海设计中心:上海市华江路1078号,北虹桥时尚创意园S-2#2F
合肥设计中心:合肥市潜山路888号,百利中心7F
设计咨询:185-1639-5517